Der albanische Historiker, Sprach- und Literaturwissenschaftler Injac Zamputi (1910-1998) ist als Schriftsteller fast völlig unbeachtet geblieben. Dies mag nicht
zuletzt daran liegen, dass er seine Erzählungen im nordalbanischen Dialekt schrieb, der bis um die Mitte des 20. Jahrhunderts als Grundlage für die albanische Normsprache zur Diskussion stand.
Überdies wurden die Zeitschriften, in denen Zamputi seine ersten literarischen Beiträge veröffentlichte, von Franziskanern herausgegeben und waren infolgedessen jahrzehntelang verpönt. Seiner
Heimatstadt Shkodra und dem nordalbanischen Hochland hat Injac Zamputi mit seinen Texten ein literarisches Denkmal gesetzt. Die Kurzgeschichte „Welches ist meine Wiege” (Originaltitel: Cili
âsht djepi i im?) ist dem Band entnommen: Injac Zamputi, Tregime, Tirana 1944. Das Buch wurde 2018 von der Bibliothek „Biblioteka publike ‚Marin Barleti‘“ in Shkodra als Digitalisat online
gestellt:
https://online.fliphtml5.com/skeve/hbax/#p=6
(Last access: 16.12.2023)
Zum Blättern der übersetzten Erzählung der direkte Link:
https://online.flipbuilder.com/Vepchi/mpnv/